Kåntan Chamoru: Pettan Korason-mu

Båba i talangå-hu gi fino’ Chamoru. Gof båba. Hu faisen i otro na estudiante, “Håfa taimanu un eyak i lengguahi?” Manekungok gue’ meggai na kåntan Chamoru siha! Gof maolek na ideha este. På’go na simåna, hu tutuhon i nuebu na prinaktika. Mane’ekungok yu’ kåntan Chamoru siha. Hu tuge’ i palabra siha lokkue’. Gof a’ayuda i prinaktika este para guahu.

ChamoruIngles
Ai kao siña yu’ neni Can I baby
Mambisita på’go na puengi?visit tonight?
Maseha para bai hu li’e’ However I will see
i freskan matå-mu.your fresh face.
Bai hu fandåkdak gi pettå-muI will knock on your door
Ai kao siña yu’ humålom?Ai can I come inside?
Måtto yu’ sa’ guaha piniti-huI have arrived because I have pain
gi halom i korason-hu.inside of my heart.
Maseha ti un babåyi yu’ nu i pettan i gimå’-mu.Even though you don’t open the door of your house to me
Komu un babåyi yu’ nu i pettan i korason-hu.Like you open for me the door of my heart
Kao siña yu’ un sedi na bai hu fanguaiya nu hågu?Can you allow me to love you?
Ai dålai neni, ya ti bai hu kontentu.Oh baby, and I will not be content.
Kada puengi gi asson-hu,Every night when I lie down
hågu ha gaige gi hinasso-ku.You are the one in my thoughts
Siempre un diha kiridå-huSurely one day my sweetheart
un baba i pettå-mu.You will open your door
Komu un baba i pettå-mu,Like you open your door
komu un nå’i yu’ nu i guinaiya-mu.Like you gave me your love
Bai hu guaiya hao kiridå-huI will love you my sweetheart
para todu i tiempo.forever
Maseha ti un babåyi yu’ nu i pettan i gimå’-mu.Even though you don’t open the door of your house to me
Komu un babåyi yu’ nu i pettan i korason-hu.Like you open for me the door of my heart
Kao siña yu’ un sedi na bai hu fanguaiya nu hågu?Can you allow me to love you?
Ai dålai neni, ya ti bai hu kontentu.Oh baby, and I will not be content.




One thought on “Kåntan Chamoru: Pettan Korason-mu

Leave a comment