Åntes di hu pula este, manungo’ yo’ unu palåbra ginen i kanta: hunggan. Sesso hu kantåyi si Jay nu este na palåbra: “Huuuuuuuuungan.” Lao ti hu tungo i kakanta ni otro palåbras. Si Jay ha faisen yo’, “Kao magåhet na kåntan Chamoru enao?” Hu pepega’ este na kånta gi iyo-ku blog sa’ malago’ yo’ fumanui i guinaiyå-ku na magåhet na kånta este. Ekungok yan gosa 😀
Before I translated this, I knew one word from the song: yes. I often sang this word to Jay: “Huuuuuuuuungan.” But I did not know the singer or the other words. Jay asked me, “Is that a real Chamoru song?” I am putting this song on my blog because I want to show my love that this is a real song. Listen and enjoy 😀
Chamoru | Ingles |
Hunggan hågu ha’ kiridå na palao’an | Yes, sweetheart, you are the only woman |
Hu tungo’ hågu ha’ kiridå malago’-hu | I know, sweetheart, you are the only one I want |
Todu i tiempo | Forever |
Hunggan | Yes |
Kada diha yanggen humihita | Everyday when we are together |
Magof korason-hu | My heart is happy |
Hågu ha’ neni muna’fañiente todu siñente-ku | Only you, baby, make me feel everything I feel |
Hågu ha’ i guinaiyå-ku | Only you are my love |
Hågu ha’ para guahu | You are the only one for me |
Hunggan hågu ha’ kiridå na palao’an | Yes, sweetheart, you are the only woman |
Hu tungo’ hågu ha’ kiridå malago’-mu | I know, sweetheart, you are the only one I want |
Todu i tiempo | Forever |
Hunggan | Yes |
Hunggan | Yes |
Hågu ha’ i guinaiyå-ku | Only you are my love |
Hågu ha’ para guahu | You are the only one for me |
Hunggan hågu ha’ kiridå na palao’an | Yes, sweetheart, you are the only woman |
Hu tungo’ hågu ha’ kiridå malago’-hu | I know, sweetheart, you are the only one I want |
Todu i tiempo | Forever |
Hunggan | Yes |
Hunggan | Yes |
Hunggan | Yes |