Annai hu tutuhon umeyak i lengguahen Chamoru, hu ekungok este na kånta sa’ ti komplikao i palåbra siha. Ekungok yan gosa 🙂
Chamoru | Ingles |
I kapiya, i kapiya | The chapel, the chapel |
gi kañådan guinife | in the valley of dreams |
annai atmonio dumadåndandan guihi | where the organ plays |
Guaha un kantora yan si påle’ | There is a singer and the priest |
na sumåsaga guihi | that are living there |
gi kapiya gi kañådan guinife | in the chapel in the valley of dreams |
Bobongbong i korason-hu | My heart was beating |
annai madåndåndan i kampana | when the bells were making music |
dumimo yo’ gi me’nan i attat | I knelt in front of the altar |
annai para ta asagua | when we were going to be married |
Ya iyo-mu yo’ ya iyo-ku hao | And I am yours and you are mine |
sa’ manhula’ hit guihi | because we pledged there |
gi kapiya gi kañådan guinife | in the chapel in the valley of dreams |
Bobongbong i korason-hu | My heart was beating |
annai madåndåndan i kampana | when the bells were making music |
dumimo yo’ gi me’nan i attat | I knelt in front of the altar |
annai para ta asagua | when we were going to be married |
Ya iyo-mu yo’ ya iyo-ku hao | And I am yours and you are mine |
sa’ manhula’ hit guihi | because we pledged there |
gi kapiya gi kañådan guinife | in the chapel in the valley of dreams |
gi kapiya gi kañådan guinife | in the chapel in the valley of dreams |
gi kapiya gi kañådan guinife | in the chapel in the valley of dreams |