Here’s a song that our Saturday evening practice group listened to and transcribed a couple of Saturdays back, and it was a lot of fun. I appreciate that Dåndan Marianas is recording acoustic versions of some of our most-loved Chamorro songs, and I especially love when they showcase new music and singers, like in this video. If you haven’t listened to any of their videos, I highly recommend it! Here are Chamorro lyrics and an English translation for Hågu Ha’, Kirida by Bo Naputi Yamada. Happy listening!
Chamoru | English |
---|---|
Ai palao’an, mangguaiya yu’ nu hågu | Oh woman, I am in love with you |
Hågu ha’ ai neni nai ti siguro | But it’s just you, baby, who is not sure |
Lao håfa bai chogue, yanggen taigue hao, neni | But what will I do if you are absent, baby |
Put fabot, ai cha’mu un dídingu yu’ taguini | Please, don’t be leaving me like this |
Ya ilek-hu, “Hågu ha’ kirida malålågu hao gi hållom hinasso-ku” | And I say, “Only you, sweetheart, are running through my thoughts” |
Hågu ha’, hågu ha’, | Only you, only you, |
Ya kada diha yan kada puengi | And every day and every night |
Manguiguifi yu’ neni nai nu hågu, | I am dreaming, baby, of you |
Bira hao mågi neni gi fi’on-hu | Turn here, baby, next to me |
Bira hao mågi neni gi fi’on-hu | Turn here, baby, next to me |
Ai neni, sangåni yu’ ya un na’klåru | Oh baby, tell me and make it clear |
Ai kao guahu malago’-mu? | Oh, am I the one you want? |
Sa’ hågu ha’ na palao’an para guahu | Because you are the only woman for me |
Ya ilek-hu, “Hågu ha’ kirida malålågu hao gi hållom hinasso-ku” | And I say, “Only you, sweetheart, are running through my thoughts” |
Hågu ha’, hågu ha’, | Only you, only you, |
Ya kada diha yan kada puengi | And every day and every night |
Manguiguifi yu’ neni nai nu hågu | I am dreaming, baby, of you |
Hågu ha’ na palao’an para guahu | You are the only woman for me |
Ai palao’an, mangguaiya yu’ nu hågu | Oh woman, I am in love with you |
Lao hågu ha’ ai neni nai ti siguro | But it’s just you, baby, who is not sure |
Håfa bai chogue, yanggen taigue hao neni | What will I do if you are absent, baby |
Ai put fabot, ai cha’mu un dídingu yu’ taguini | Oh, please, oh don’t be leaving me like this |
Ya ilek-hu hågu ha’ kirida malålågu hao gi hållom hinasso-ku | And I say, “Only you, sweetheart, are running through my thoughts” |
Hågu ha’, hågu ha’, | Only you, only you, |
Ya kada diha yan kada puengi | And every day and every night |
Manguiguifi yu’ neni nai nu hågu, | I am dreaming, baby, of you, |
Bira hao mågi neni gi fi’on-hu | Turn here, baby, next to me |
Bira hao mågi neni gi fi’on-hu | Turn here, baby, next to me |
Hågu ha’ na palao’an para guahu | You are the only woman for me |
Hågu ha’, kirida, guinaiyå-ku | Only you, sweetheart, are my love |
Bira hao mågi neni gi fi’on-hu | Turn here, baby, next to me |